-
瓦器蚌盘[wǎ qì bàng pán]
-
[ wǎ qì bàng pán ]
泛指粗陋的食器。形容生活俭朴。
-
瓦影之鱼[wǎ yǐng huā yú]
-
[ wǎ yǐng zhī yú ]
比喻求庇于人。
-
瓦玉集糅[wǎ yù jí róu]
-
[ wǎ yù jí róu ]
糅:混杂。瓦和玉混杂在一起。比喻好坏不分。
-
歪八竖八[wāi bā shù bā]
-
[ wāi bā shù bā ]
杂乱不整的样子。
-
歪不横楞[wāi bù héng léng]
-
[ wāi bù héng léng ]
歪斜不正的样子。
-
歪打正着[wāi dǎ zhèng zháo]
-
[ wāi dǎ zhèng zháo ]
比喻方法本来不恰当,路子本来不对,却侥幸地得到了满意的结果。
- 出处清·西周生《醒世姻缘传》第二回将药煎中,打发晁大舍吃将下去。想歪打正着,又是杨太医运好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”
- 示例他有种非智慧的智慧,最善于~。(老舍《牛天赐传》)
-
歪风邪气[wāi fēng xié qì]
-
[ wāi fēng xié qì ]
不正派的作风、风气。
- 出处无
- 示例早应当整整社员里头的~了。(柳青《狠透铁》)
-
歪门邪道[wāi mén xié dào]
-
[ wāi mén xié dào ]
不正当的途径;坏点子。
- 出处无
- 示例我们要想办法,让大家都富起来,但是决不能搞歪门邪道。
-
歪心邪意[wāi xīn xié yì]
-
[ wāi xīn xié yì ]
指心术不正。
-
外方内员[wài fāng nèi yuán]
-
[ wài fāng nèi yuán ]
指外表正直,内心圆滑。
上一页 1 2 3 4 5 下一页