画蛇添足
[huà shé tiān zú]
基本释义
[ huà shé tiān zú ]
《战国策·齐策二》记载,楚国有一个人请人喝酒,酒少人多,大家约定:在地上画蛇,谁先画好,谁喝酒。一个人先画成,左手拿过酒准备喝,同时用右手为蛇画脚,并说:“我还能给蛇画脚呢!” 脚还没有画完,另一个人已把蛇画好,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么给它添上脚呢?” 于是拿过酒一饮而尽。后用“画蛇添足”比喻做多余的事,反而弄巧成拙。
详细释义
【解释】:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。【出自】:《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?” 明·施耐庵《水浒全传》第一百十回:“将军功绩已成,威声大震,可以止矣。今若前进,倘不如意,正如‘画蛇添足’也。”。【示例】:这也是一则事实,并非做书的人~,为此奇谈。 ◎《花月痕》第五一回【语法】:连动式;作宾语;含贬义
出处
《战国策·齐策二》蛇固无足,子安能为之足?” 明·施耐庵《水浒全传》第一百十回将军功绩已成,威声大震,可以止矣。今若前进,倘不如意,正如‘画蛇添足’也。”。
示例
这也是一则事实,并非做书的人~,为此奇谈。★《花月痕》第五一回
近义词
弄巧成拙
为蛇画足
多此一举
适得其反
徒劳无功
画蛇著足
节外生枝
冠上加冠
反义词
画龙点睛
不折不扣
恰如其分
不蔓不枝
弄假成真
歪打正着
恰到好处
翻译
lit. draw legs on a snake (idiom); fig. to ruin the effect by adding sth superfluous; to overdo it