开学啦

短歌行(其一)原文阅读及翻译译文

高三诗歌1500字
2019-01-21

对酒当歌,人生几何?  譬如朝露,去日苦多。  慨当以慷,忧思难忘。  何以解忧?唯有杜康。  青青子衿,悠悠我心。  但为君故,沉吟至今。  呦呦鹿鸣,食野之苹。  我有嘉宾,鼓瑟吹笙。  明明如月,何时可掇?  忧从中来,不可断绝。  越陌度阡,枉用相存。  契阔谈讌,心念旧恩。  月明星稀,乌鹊南飞。  绕树三匝,何枝可依?  山不厌高,水不厌深。  周公吐哺,天下归心。翻译译文或注释:  面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。  好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!  席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。  靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。  那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。  正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。  阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。  一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。  当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;  我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。  远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。  彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。  明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。  绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)  只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。”),才能使天下人心都归向我。

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,水不厌深。

周公吐哺,天下归心。

面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。  好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!  席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。  靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。  那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。  正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。  阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。  一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。  当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;  我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。  远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。  彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。  明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。  绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?  高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)  只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。”),才能使天下人心都归向我。

好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!

席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。

靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。

那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。

正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。

阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。

一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。

当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;

我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。

远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。

彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。

明月升起,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。

绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?

高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。(比喻用人要“唯才是举”,多多益善。)

只有像周公那样礼待贤才(周公见到贤才,吐出口中正在咀嚼的食物,马上接待。《史记》载周公自谓:“一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之贤。”),才能使天下人心都归向我。